Thursday, April 30, 2009

Signs of the Times


If you remember my review from last April of Clifford Meth’s short story collection One Small Voice and, hopefully, picked up the book for yourself, you’ll be happy to know that Cliff’s newest collection, Billboards (cover above by Dave Gutierrez), will be coming out soon. Watch this space for my review of the latest Meth-making coming soon. You can preorder your copy of Billboards here.

(P.S.— While we’re talking all things Meth, check out his blog for all the latest news and for a chance to help out with the Dave and Paty Cockrum Annual Scholarship presented annually at the Joe Kubert School for Comic Art & Graphic Design.)

Ida ao Nacional de Pokémon

Olá pessoal!

Tudo bem com vocês?

Depois de vários encontros, finalmente fez-se luz!
Este post é simplesmente para dizer que SIM, conseguimos transporte para ir ao Nacional!
Por favor quem queira ir que me comunique o mais breve possível para eu explicar as coisas!

(Mail: lightdragon4ever@hotmail.com)

Quem puder falar comigo pessoalmente, que compareça na Liga Pokémon do Porto no sábado, dia 2 de Maio a partir das 14:30 e peça para falar comigo, caso não sejam jogadores habituais.
Explicarei o que já sei e assim já poderão confirmar em definitivo a vossa ida!

Para quem não sabe onde fica a Liga Pokémon Porto, ela é na Rua da Torrinha, nº208.
A estação de metro mais próxima é a de Carolina Michaelis, e a Rua da Torrinha fica perto da Cedofeita e Palácio de Cristal, isto para dar pontos de referência.

As inscrições só serão aceits depois do pagamento da viagem, que deverá ser feito o quanto antes, para evitar confusões.

Relembro que enquanto houver lugares vagos, podem marcar para levar acompanhantes, como pais que queiram assistir ao evento, algum amigo/a, namorado/a...

Espero por vocês no sábado!


League Leader

Good Connections


There are those who are called to greatness and those who are called to stand next to greatness. Although a fine painter in his own right, Emile Bernard is best known for befriending bigger stars such as Van Gogh and Gauguin in their heyday and Cézanne in his twilight years. Born April 28, 1868, Bernard painted Self-Portrait with Portrait of Paul Gauguin (above, from 1888) in the midst of their close friendship and professional association, both of which would later fall apart under unhappy circumstances. In 1888, Van Gogh and Gauguin lived briefly together in a tempestuous artists’ colony that concluded with Van Gogh’s infamous ear-cutting incident. Bernard often added another side to that relationship, forming a triangle in which Bernard would incorporate different elements of Van Gogh and Gauguin’s work into his own. His admiration for Gauguin mirrored that of Van Gogh’s, perhaps setting Gauguin up on a pedestal that he never asked for and longed to come down from. That Bernard painted this self-portrait and portrait combination in Gauguin’s own style makes the work both a fitting tribute and almost a scary stalker’s love letter.



Bernard painted a different kind of “love letter” for Van Gogh—his Brothel Scene (above, 1888), which he dedicated to Van Gogh in the corner. Clearly, Bernard and Van Gogh shared an intimate relationship in which they both freely walked on the wild side. Van Gogh loved to talk shop with Bernard, filling his letters to Bernard with references to Goya, Velazquez, Rembrandt, Vermeer, Hals, and other greats. “It is possible that these great geniuses are only madmen, and that one must be mad oneself to have boundless faith in them and a boundless admiration for them,” Van Gogh confesses to Bernard with eerie foreshadowing. “If this is true, I should prefer my insanity to the sanity of the others.” The insights shared between Van Gogh and Bernard in their letters rank second only to those shared between Vincent and his brother Theo in letters by Van Gogh that survive. Bernard deserves a lot of credit for recognizing the value of Van Gogh’s work when others shied away from both his style and his personality.


Unfortunately, the Arles circle eventually broke up, first between Van Gogh and Gauguin and later between Gauguin and Bernard. Bernard continued to paint in a “Gauguin-like” style with “Gauguin-like” content in works such as Breton Women at Prayer (above, from 1892), but Bernard began to challenge Gauguin as to how much Gauguin had taken from him. Bernard claimed that the cloisonnism technique of clearly outlining the contours within a painting was his and not Gauguin’s idea initially. By this time, Bernard had also been talking closely with Cezanne. Unfortunately for Bernard, the threat of being drafted into the French military forced him to flee to Egypt, where he remained for the next ten years. Separated from the maelstrom of French art at the beginning of the twentieth century, Bernard has also been erased from many histories of that period. In many ways, Bernard is the Vasari of Post-Impressionism—an artist brilliant enough to recognize genius in others but not brilliant enough to create art on the same level. Bernard’s good connections, however, will always keep his name linked with that of Van Gogh and Gauguin and that brief shining moment in 1888.

Wednesday, April 29, 2009

Drawing Inspiration



Like any good Romantic artist, Eugene Delacroix drew his inspiration from many sources of his time, including classic Romantic (or Romantically interpreted) literature. Born April 26, 1789, Delacroix did seventeen illustrations for Albert Stapfer’s 1828 French translation of Goethe’s Faust. Delacroix’s Mephistopheles in Flight (above, from 1828) shows the devil flying through the night sky above the sleeping city. “I like to see the Old Man now and then,” Mephistopheles says, referring to God, with whom he has just met, “and take good care to keep on speaking terms.” Delacroix was on more than just “speaking terms” with the familiar tropes of the Romantic movement, including the seductively attractive Mephistopheles of Goethe’s masterpiece as well as the doomed doctor of the title. The sense of great movement in Mephistopheles’ flight and the loving attention paid to his wings make you almost overlook the wonderful sense of depth Delacroix achieves in his depiction of the city upon which the sun is about to rise. This is the first of the seventeen images Delacroix created for the story and grabs you immediately with it’s otherworldly charm.

For the Romantics, regardless of nationality, William Shakespeare became an honorary member of their circle. Keats never traveled anywhere without a picture of Shakespeare to hang above his desk. The early nineteenth century saw a renaissance of Shakespearean acting and performance. On a trip to London in 1825, Delacroix saw the great Edmund Kean play the lead in Richard III. In 1827 in Paris, Delacroix watched Charles Kemble play the lead in Hamlet, with Harriet Smithson in the role of Ophelia. Hector Berlioz attended that same performance and was so taken with Smithson as Ophelia that he began obsessively wooing her over the course of several years, even writing his Symphonie Fantastique for her, which helped him win her hand in 1833. Smithson and Ophelia lingered in Delacroix’s mind as far as 1843, when he published a series of thirteen lithographs based on Hamlet, including The Death of Ophelia (above). The same naked eroticism of Smithson’s performance that attracted Berlioz finds its way into Delacroix’s print. Delacroix twice painted the theme of Ophelia’s death, showing that he never felt he could satisfyingly depict the pathos and eros of the scene.

Delacroix’s The Abduction of Rebecca (above, from 1846), which shows a scene from Sir Walter Scott’s novel Ivanhoe falls right into Delacroix’s sweet spot. Scott has two Saracen slaves of the Christian knight who has lusted for Rebecca carry the beauty off on horseback. "Delacroix was passionately in love with passion,” Charles Baudelaire once wrote, “but coldly determined to express passion as clearly as possible." Despite the amazing contrasts of light and dark, motionlessness and action, color and colorlessness in this painting, Delacroix keeps it all together in a neat package full of meaning without overflowing into chaos. Ingres set himself up as the neat freak Neoclassical foil to his contemporary Delacroix’s “messy” Romanticism, but there’s nothing messy about Delacroix ability to convey meaning. If anything, Delacroix takes the raw material of Scott’s story and amplifies the drama without crashing into cacophony. Delacroix the reader and Delacroix the playgoer helped make Delacroix the painter the great artist we know today.

Tuesday, April 28, 2009

Bridge Over Troubled Waters

Erich Heckel (1883-1970). Landscape in Dresden (Landschaft bei Dresden), 1910. Oil in canvas, 66.5 x 78.5 cm (26 1/8 x 30 7/8 in.). Staatliche Museen zu Berlin, Neue Nationalgalerie

“What is great in man is this: that he is a bridge and not an end,” wrote Friedrich Nietzsche in Thus Spoke Zarathustra in 1885. Two decades later, on June 7th, 1905, four young architecture students in Dresden, Germany, may have had those words in mind when they founded the artists group known as Die Brucke, or “The Bridge.” Ernst Ludwig Kirchner, Karl Schmidt-Rottluff, Erich Heckel, and Fritz Bleyl thus began an artistic movement that would stage more than seventy exhibitions before their disbanding in 1913, with twenty-seven happening in 1907 alone. “By joining together into a small, cohesive community with common goals, the Brucke artists hoped to stand up to [the] putatively fragmenting, debilitating effects of modern urban life,” writes Reinhold Heller in his essay “Brucke in Dresden and Berlin, 1905-1913” in Brucke: The Birth of Expressionism in Dresden and Berlin, 1905-1913, the catalogue to the current exhibition at the Neue Galerie in New York City. This exhibition, the first major exhibition of the Brucke in the United States, resituates these artists at the very beginning of the modern, international art world as they reached beyond Germany’s borders and invited the likes of Norwegian Edvard Munch (unsuccessfully) to join their band. “By reaching out, whether successfully or not, to such revolutionary painters,” Heller continues, “the Brucke established a network of communication with Europe’s most progressive artists and art institutions.” Dresden, known as “Florence on the Elbe” and famous for its many bridges (one of which is captured in Erich Heckel’s Landscape in Dresden, above, from 1910), thus became the starting point for the bridge-building across borders and between individual artists that the modern art world has become today.


Erich Heckel (1883-1970). Studio Scene (Atelierszene), 1910-11. Oil on canvas, 70 x 48 cm (27 1/2 x 18 7/8 in.). Nachlass Erich Heckel, Gaienhofen.

In addition to their unsuccessful wooing of Munch, the Brucke successfully brought other artists, such as Emil Nolde and Max Pechstein into their fold. Staging group exhibitions and developing a signature style for their promotional material, the Brucke artists created a template for later artistic groups to follow. In all things, however, the Brucke set out to stand apart from the flow of contemporary, mainstream German life. They embraced “primitive” Indian, Oceanic, and African art, following in the footsteps of heroes such as Van Gogh and Gauguin and their search for primal forces untainted by modernity’s touch. This primitive approach, especially to the human figure, appears throughout their work, including Heckel’s Studio Scene (above), which also accurately depicts the everyday existence of the Brucke. For the Brucke artists, work and life were inseparable and models became friends and, sometimes, lovers. The artists even provided a “ruheraum” or “room of rest” for the models away from the labor of modeling. The German government’s crackdown on erotic images made the nude images of the Brucke artists all the more daring and avant-garde. In a musty old world suddenly thrown into an industrial age, the Brucke artists painted themselves as outlaws belonging to neither, but rather inhabitants of their own bohemian sphere of equality, fraternity, and, above all, beauty.



Ernst Ludwig Kirchner (1880-1938). Marzella (Fränzi), 1909-10. Oil on canvas, 76 x 60 cm (29 7/8 x 23 5/8 in.). Moderna Museet, Stockholm.
In the midst of this cultural separation, however, the Brucke longed to reconnect with what they saw as the essence of German art. Surrounded by the medieval art treasures of Dresden, the Brucke artists embraced forefathers such as Albrecht Dürer, Matthias Grünewald, and Lucas Cranach the Elder. Kirchner fashions himself as a modern Durer, who becomes “the German cultural hero” for the entire group, according to Christian Weikop in his essay, “Brucke and Canonical Association.” Nolde champions Grunewald as embodying “Nolde’s anti-academic, anti-Renaissance position,” Weikop writes. When Kirchner paints nude figures such as his Marzella (above, from 1909-1910), he channels Cranach’s approach to the nude. Kirchner elsewhere goes so far as to quote directly some of Cranach’s nudes, building a bridge across the centuries using the female form as building material. “Dresden offered much inspiration,” Weikop writes. “Here… Brucke found its first art historical corroboration in Cranach, [Sebald] Beham, and other German masters of the Middle Ages.” The Brucke even resurrected the quintessentially German medium of the woodcut as a way of recalling the past to get back to the future of art. When the Nazis debated on how to judge the Brucke in the days of the “Degenerate Art” exhibition, Joseph Goebbels and others argued for the Germanness of the Brucke, but Hitler ultimately overruled them.


Ernst Ludwig Kirchner (1880-1938). Berlin Street Scene (Berliner Strassenszene), 1913-14. Oil on canvas, 121 cm x 95 cm (47 5/8 x 37 3/8 in.). Neue Galerie New York and Private Collection, New York.

Despite this German self-identification, the Brucke continually looked beyond national borders. Jill Lloyd’s “Brucke: National Identity and International Style” examines the tension between these nationalist and internationalist impulses. Dresden exhibitions of Van Gogh’s work in 1905 and Munch’s work in 1906 bring the cutting edge of art right to the Brucke’s doorstep. (The Neue Galerie’s Van Gogh and Expressionism exhibition in 2007 [my review here] covered that link extensively.) Lloyd sees the Brucke’s taking in of these influences not as “slavish dependence” but rather as “transformation[s].” Comparing the Brucke with their contemporaries, the Fauves, Lloyd writes, “Whereas the French artists worked within an established national tradition, the Germans pursued a self-conscious internationalism that went beyond the formulation of a new expressive style.” Criticism of the Brucke for not being “German” enough drove them in 1911 from Dresden to the more international city of Berlin. Berlin was the hub of the international art market at the time and provided easier access to the rest of the art world. In Berlin, Lloyd writes, the Brucke could “build more consciously on the elements of ‘Germanic’ or ‘Gothic’ style that had always co-existed with their modernism.” Kirchner’s Berlin Street Scene (above, from 1913-1914) shows how he adapted to his new, more cosmopolitan surroundings.

Karl Schmidt-Rottluff (1884-1976). Corner of a Park (Parkecke), 1910. Oil on canvas, 83.5 x 75.5 cm (32 7/8 x 29 3/4 in.). Pinakothek der Moderne, Munich.

By 1911, however, the Brucke artists were beginning to grow apart. When Kirchner writes his chronicle of the movement and casts himself as the leader, Schmidt-Rottluff (whose Corner of a Park appears above, from 1910) and others take offense and finally disband in 1913. As Rose-Carol Washton Long explains in her essay, “Brucke and German Expressionism: Reception Reconsidered,” the Brucke soon drifted to the margins of art history for being not “modern” enough or not “political” enough. Only in the last twenty years, when “modernism” has been redefined as “one of the conflicting products of change in an industrial society,” Long writes, have the Brucke been rediscovered as an essential step in the progress of modern art. Brucke: The Birth of Expressionism in Dresden and Berlin, 1905-1913, the catalogue and exhibition, not only brings this neglected school to American shores for the first time, but also allows them to resurface from the depths of art history obscurity. Rather than being just a poor relation to Der Blaue Reiter, Die Brucke helped shape the international art world as we know it today in all its jet-setting internationalism. Able to embrace both their own national heritage and those of other civilizations, the Brucke artists set an example that artists continue to follow today, even if they don’t know where, how, or why it began. The Neue Galerie’s exhibition will answer all those questions, and more.

[Many thanks to the Neue Galerie for providing me with a review copy of Brucke: The Birth of Expressionism in Dresden and Berlin, 1905-1913 and for the images above from the exhibition.]

Monday, April 27, 2009

Third Time’s a Charm


Today is Alex’s third birthday. Annie and I can’t believe how big our little boy (above and below) has grown. He learns more each day and teaches us more about ourselves every day, too. Annie and I want to share every experience possible with Alex, including art. He’s been to several museums and exhibitions so far, but his favorite museum remains the Please Touch Museum in Philadelphia. Unfortunately, most art museums have a please DON’T touch policy that three-year-old children cannot understand. The next time we get to the PMA, however, I’d like to take him through the collection of armor. He enjoys playing with his knights and their castle so much, I think he’d get a kick out of seeing real knights’ armor. Maybe he’ll be too spellbound to want to touch, but I doubt it.

Like all kids his age, Alex is endlessly hands on. When he painted a pumpkin for Halloween, he got as much paint on the pumpkin as he did in his hair. When he paints with his (fortunately) washable paints inside, the piece of paper ends up a dark, sopping wet collection of paint. Alex will call me or Annie to sit and paint with him sometimes and I always find myself enjoying the pure pleasure of aimlessly applying paint to paper. Picasso said that he spent his entire life trying to make art like a child would, and I understand exactly what he meant when I make art next to Alex. To us, it looks like nothing, but to him, he sees things that we only wish we could dream of.

I often wonder what Alex will think of this blog when he’s old enough to read it. By the time he’s old enough to appreciate this blog, the idea of blogging might seem Paleolithic compared to whatever new waves of media wash up in the meantime. I like to think of this blog as my mind cracked open and spilled out on a daily basis, with just enough structure to make it coherent. When Alex finally decides to slough through the spillage, I hope he recognizes some of the parts of myself that I try to share with him every day in person. Maybe he’ll even recognize some of those parts mirrored in himself—but only the good parts, I hope.

I started this blog as an educational tool for myself—to learn as much about art as about myself. Alex was just a baby when I started. Having that little wonder in my life made me want to push myself beyond the limits of what I was and find out just how far I could go. Every great artist needs to find some inspiration to continue on. Annie and Alex inspire me to live not only for today but for tomorrow as well.

Happy Birthday, Alex!

Saturday, April 25, 2009

F-se! 25 da Liberdade!



Grândola vila morena

terra da fraternidade

o povo é quem mais ordena

dentro de ti ó cidade.

.

Dentro de ti ó cidade

o povo é quem mais ordena

terra da fraternidade

Grândola vila morena.

.

Em cada esquina um amigo

em cada rosto igualdade

Grândola vila morena

terra da fraternidade.

.

Terra da fraternidade

Grândola vila morena

em cada rosto igualdade

o povo é quem mais ordena

.

À sombra duma azinheira

que já nao sabia a idade

jurei ter por companheira

Grândola a tua vontade.

.

Grândola a tua vontade

jurei ter por companheira

à sombra duma azinheiro

que já nao sabia a idade.

Versão Inglesa

Grândola, vila morena

soil of fraternity

it is the people who rules

inside of you, oh city.

.

Inside of you, oh city

it is the people who rules

soil of fraternity

Grândola, vila morena.

.

On every corner a friend

equality in every face

Grândola, vila morena

soil of fraternity.

.

Soil of fraternity

Grândola, vila morena

equality in every face

it is the people who rules.

.

In the shade of an oak tree

that didn’t know its age

I swore to take your will

Grândola, as my comrade.

.

Grândola, as my comrade

I swore to take your will

in the shade of an oak tree

that didn’t know its age.

("vila morena" literally means "brown village"; but in the lyrical sense it should be translated as "sunburnt village".)

German adaption

by Franz Josef Degenhardt:

Grândola, vila morena

Stadt der Sonne, Stadt der Brüder,

Grândola, vila morena,

Grândola, du Stadt der Lieder.

.

Grândola, du Stadt der Lieder,

auf den Plätzen, in den Straßen

gehen Freunde, stehen Brüder,

Grândola gehört den Massen.

.

Grândola, vila morena,

viele Hände, die sich fassen,

Solidarität und Freiheit

geht der Ruf durch deine Straßen.

.

Geht das Lied durch deine Straßen,

gleich und gleich sind uns’re Schritte,

Grândola, vila morena

gleich und gleich durch deine Mitte.

.

Deine Kraft und euer Wille

sind so alt wie uns’re Träume,

Grândola, vila morena

alt wie deine Schattenbäume.

.

Alt wie deine Schattenbäume

Grândola, die Stadt der Brüder,

Grândola, und deine Lieder

sind jetzt nicht mehr nur noch Träume.

F-se! UpDate Liberdde!!! @matie_c: VIVA! =D RT@Dputamadre: Viva A Liberdade!! RT @PeterSantilli: @Dputamadre VIVA A REVOLUÇÃO!

Friday, April 24, 2009

Ladies Man



Of all the Abstract Expressionists, Willem de Kooning was always considered the most handsome, the most stylish, and the most debonair. (Val Kilmer played him in the movie Pollock.) Born April 24, 1904, came to America from his native Netherlands as a stowaway. Using his personal charm and growing artistic talent, he developed contacts throughout the New York City art world, the most important of which, at least early on, was Arshile Gorky. de Kooning painted in a very Gorky-esque style, full of the biomorphic figures Gorky is now famous for, into the early 1940s. By the 1950s, however, de Kooning had developed his own gesture-heavy style—a wild calligraphy of color. Some of the greatest examples of this style belong to the Woman series de Kooning painted in the early 1950s, beginning with Woman I (above, from 1950). de Kooning clearly has no desire to depict a woman realistically. In fact, he does everything possible to paint the figure unrealistically. Many people read misogyny into these paintings, extrapolating from de Kooning’s difficult relationship with his wife, Elaine de Kooning, and that’s certainly a possibility. But de Kooning also may be challenging the idea of portraiture and the figure itself, saying that we cannot get at the essence of humanity by painting the surface alone. Woman I, and her sisters, get at the heart of darkness within all men and women beating beneath our civilized exteriors.


In Woman II (above, from 1951), de Kooning almost seems to take a step back from the edge he approaches in Woman I. Although the heavy gestural style remains in effect, there’s a greater softness in Woman II in comparison to Woman I. Woman I’s big eyes and bared teeth seem almost animalistic. In contrast, Woman II almost seems to be smiling. It’s as if there’s a copy of the Mona Lisa buried beneath the broad brushwork. Dating the individual paintings in the Woman series is difficult because de Kooning moved back and forth from one to another over the course of several years. It’s possible that each of these versions represents a different mood (violent, tender, etc.) and that de Kooning would work on whichever version suited his present mood. Looking at them together, you get a sense of an almost fugue state in how de Kooning saw women, or perhaps just the specific women in his life.


Of the first three in the series, Woman III (above, from 1953) appears to be the most ready for action. She stands, whereas the first two in the series appear to be sitting. A smile seems to play upon her face. The big eyes of the first painting return, but with a less accusing look in them. de Kooning accentuates the breasts of this version even more, perhaps suggesting a sexual availability or aggressiveness not found in the first two. By a strange twist of fate, this version was belonged to the Tehran Museum of Contemporary Art for many years. After the Iranian Revolution in 1979, however, the new regime refused to allow such a sexually charged painting to be displayed. Fortunately, it was sold out of Iran in 1994 and eventually resold in 2006 for $137.5 million USD, making it at the time the second most expensive painting ever sold. Despite the abstract expressionist style, it was clear to any observer that Woman III is all about sex, something even more permissive societies, let alone a fundamentalist religious state such as that in Iran, would want to keep under wraps. de Kooning’s women continue to amuse, frighten, entice, and offend to varying degrees, displaying the same versatility that their creator demonstrated throughout his long, distinguished career.

Thursday, April 23, 2009

F-se! Escostada à Parede ... Suzzan Blac! O Sangue Como Detalhe, Como Metáfora, Como Um Dizer Desesperado





ainda dizem




Os olhos, ainda dizem, levava-os esmagados nas mãos, vivos, odorentos, atingidos/
até à putrescência por aquilo que vertera dentro de si, /
sem testemunhas; esses olhos, ainda dizem, cegos de si, segavam tudo o que cedia à sua sede;/
como um crime infantil tirou esses olhos, ainda dizem, para que não partissem,/
com ele – esmagados nas mãos – viviam agora uma certa facilidade: subterram /
um mundo inteiramente vivo, esmagado de perto./

In Mapas de Espelho.
F-se! I Love Esta Pintora Inglesa: Dá Outra Vida - Vida Própria - Ao Sangue.

Winds of Change


“Timeless” always seems like a dirty word that removes the flesh from great artists and renders them almost inhuman. Abstract artists have long pointed back to J.M.W. Turner’s late work as a precursor of their own. Born April 23, 1775, Turner’s vivid skies may seem abstract, but they were based in factual observance of atmospheric effects. The weirdly yellow sky of Turner’s Chichester Canal (above, from 1828) may seem like a case of artistic license until you know about the 1816 "Year Without a Summer," when the eruption of Mount Tambora and several other volcanoes spewed enough volcanic ash into the atmosphere to block sunlight and lower temperatures worldwide. Even 12 years later, the effects of “The Year Without a Summer” could be seen. Sunsets must have been spectacular, so the next time you accuse Turner or any other artist of playing loose with the facts, make sure you know the facts. (A similar phenomenon is found in Edvard Munch’s The Scream, which features a blood red sky that seems impossible but actually does appear that way at times in Munch’s native Norway.)


Turner paid attention not only to events in nature but also events in human nature. The British abolitionist movement, led by William Wilberforce and Thomas Clarkson, won a major battle in 1807 with the Slave Trade Act that abolished trading slaves in the British Empire itself but not owning slaves. Not until the Slavery Abolition Act of 1833 was slavery itself outlawed, so when Turner paints The Slave Ship (above) in 1840, slavery is still an issue weighing heavily on the minds of British and world citizens. Turner paints the moment at which the slave traders throw the dead or dying slaves overboard to be eaten by the sharks so that they can collect the insurance. A sea monster peeks out from the depths in the foreground of the picture to add a touch of unreality to this too tragically real event. The sky about the ship is red, perhaps still from the aftereffects of the worldwide volcanic winter of 1816, but more likely as a visual representation of the bloody acts presented. Turner most likely does take artistic license in that instance, but only to amplify the facts central to the painting.


By 1844, the effects of The Industrial Revolution were being felt throughout England fully. The bucolic world of Turner’s youth now found itself scarred by railway lines connecting cities and towns in a way unimaginable decades before. The speed of these trains, slow by today’s standards but breathtaking for Turner and his contemporaries, made their world seem a great deal smaller and stranger. Turner’s Rain, Steam, and Speed—The Great Western Railway (above, from 1844) captures the feeling of one of these trains intruding on the natural order Turner had observed and painted his whole life. John Ruskin, Turner’s greatest critical champion, rejected late works such as Rain, Steam, and Speed mostly for their abstract qualities but also for how they marked the changing of the guard from the golden age of Romanticism to the modern age of technology. Victorians such as Ruskin would later feel the full brunt of that change. Perhaps there is some “timeless” aspect to Turner in his use of color and brushwork, but the subject of those uses remains a tightly focuses vision of the world around him that was alive and ever-changing.

Wednesday, April 22, 2009

In Living Color


There’s a great moment in The Wizard of Oz when Dorothy opens the door to the black-and-white Kansas farmhouse after the twister sets it down and finds a whole Technicolor Land of Oz outside. I can only imagine how breathtaking the color was to audiences in 1939, but I know that I paid great attention when I first saw it as a kid. A similar phenomenon happened in the career of Odilon Redon. Born April 22, 1840, Redon excelled as a draftsman. His father pressured him to become an architect, but Redon longed to draw the fantasies dancing in his head. A fan of Edgar Allen Poe and other authors of the bizarre, Redon drew mind-boggling works such as Eye-Balloon (above, from 1878) almost exclusively in black and white. It was as if the images themselves were so powerful that he couldn’t comprehend them in living color at the same time. Like many hard-to-fathom visionaries, Redon languished in relative obscurity until 1884, when Joris-Karl Huysmans’ novel À rebours (Against Nature) featured an aristocrat who collected Redon's drawings. Huysmans descriptions of Redon’s art created an instant demand among connoisseurs of the avant garde. But just as Redon hit the big time in black and white, he decided to branch out into living color.


From the 1890s on, Redon painted some of the most eye-popping pastels and oils of any artist working at the time. Henri Matisse and the Fauves would look to Redon’s use of color as a model for their own art. Redon’s Saint John (above, from 1892) shows just how Redon could achieve breathtakingly saturated blues. Matisse claimed that he found in skies and waters of the south of France the blue he’d been looking for all his life, but Redon’s blues must have come a close second. As amazing as the blue of Saint John appears in reproduction, I’m sure it’s even more powerful in person. I recall seeing some pastels by Redon at the Musee d’Orsay and mentally comparing them to those by Degas and Toulouse-Lautrec nearby. Although they were all near contemporaries, Degas and Toulouse-Lautrec are much more into gesture than Redon, who builds up his images with a great deal of density. Next to Degas, Redon seems almost ponderous. Degas colors actually seem to move and vibrate, whereas Redon’s colors seem impossibly still, almost as contemplative as Saint John appears to be here.


Whether in black and white or color, Redon’s strange imagery never seems sinister the way that Alfred Kubin’s or Leon Spillaert’s does. Maybe that is because Redon worked mostly before Freud gave form to much of the mental angst at the beginning the twentieth century. After Freud, Kubin and Spillaert could give free reign to their deepest demons. Redon never really gets that dark, even in his early black and white work. When you look at Redon’s Flower Clouds (above, from 1903) you get a warm and fuzzy feeling, something certainly Kubin never gives you. Redon finds himself lumped in with the Symbolists for lack of a better label, but he’s really beyond category. To me, Redon always is about possibility. You see people standing and actually believe you can see them thinking, as with Saint John. With Flower Clouds and other ship-related paintings, you always wish you could know the mariners’ final destination. When European modern art reached American shores in the 1913 Armory Show, Redon, not Matisse or Picasso, had the largest number of works on display. In an exhibition aiming at showing the newest possibilities in art, Redon was the perfect choice.

Tuesday, April 21, 2009

Ida ao Nacional de Pokémon

Olá a todos!

Este post vai ser dedicado ao pessoal da zona norte.

(Treinadores de Pokémon, pais, acompanhantes e pessoas que joguem Pokémon mas não participem directamente na Liga Pokémon).

(Não levem a mal os restantes, mas eu já explico o porquê).

Então é assim:

Surgiu a possibilidade de alugar um mini autocarro para 27 pessoas irem ao Nacional de Pokémon a 23 de Maio em Almada.

Ainda estou a tratar do assunto com a entidade em questão, mas é importante saber quem está interessado em ir no autocarro, para podermos começar a fazer contas aos custos.

A ir de autocarro, tenham em conta que voltamos logo a seguir ao evento terminar e vamos chegar um bocado tarde ao Porto, pelo que as vossas famílias deverão estar à vossa espera no Ponto de Encontro. (A ser definido em breve).

Seja como for, quem quiser ir deve marcar a sua Pré-Inscrição na viagem, pois o autocarro só tem 27 lugares.

Os interessados devem enviar-me um mail para: lightdragon4ever@hotmail.com e dizer que está interessado em ir.

Cada pessoa deve falar por si, a fim de evitar confusões, ou seja, o Igor diz que vai mas inclui o vizinho Frederico na lista dizendo que este também vai...
Porém, o Igor não sabe se o Frederico pode ir ou não...
Isto iria dar confusão e faria ocupar lugares que depois podem ficar em branco, por isso é preferível que cada um fale por si.

Em caso de não terem mail, contactem-me na Arena Porto ou pelo telemóvel.


Agradeço que sejam rápidos a dizer-me, pois é preciso saber ao certo se poderemos alugar ou não o autocarro, pois isto além de tudo, envolve alguma burocracia e responsabilidade, e isso leva algum tempo a tratar também.
Não se esqueçam de me mandar o mail a dizer.

P.S.- Neste momento ainda não sei de valor de custos, nem horas de partida, nem de chegada. Caso este projecto vá em frente, e assim que souber, eu publico aqui no blog.

Grato pela vossa compreensão,

League Leader

F-se! Followers Que Me Recomendaram Para O #followfriday

Avatar da @Dputamadre



F-se! Obrigada! Thanks;) Posição 82 Do Planeta. UAU.

The Mad Munch



When most people hear the name Edvard Munch, the immediately see The Scream in the mind’s eye, as if it were Munch’s own face crying out in front of a blood-red sky. All biography of Munch seems to be psychobiography. Comparing Munch’s reception with that of Claude Monet, Jay A. Clarke in his Becoming Edvard Munch: Influence, Anxiety, and Myth writes, “Munch’s typecasting as an unbalanced genius has encouraged historians to consider his work as emotional biography, whereas that of the more ‘stable’ Monet has been viewed formally, as so many layers of paint.” In his book accompanying the Art Institute of Chicago’s exhibition of the same name, Clarke not only recovers the lost history of how Munch became Munch, but also shows the role that Munch himself played in creating that persona. Munch “was perpetually considering his legacy and, wanting to be perceived as a true original, did his best to expunge suggestions that he might have had artistic models of his own,” Clarke argues. “Munch anxiety of influence reaches at once back in time and into the future, on him as the center and from him to the margins, manifesting itself in ways political, psychological, social, and most of all visual.” Munch’s highly Impressionistic Rue Lafaette (above, from 1891), a direct quotation of a work by Gustave Caillebotte’s A Balcony, Boulevard Haussmann, is just one of the many traces Munch and complicit critics covered over in his personal mythmaking that Clarke uncovers to recover a fuller picture of the complete artist who was Edvard Munch.



Munch seems to transcend category because he belonged, however fleetingly, to so many of them: Impressionism, Naturalism, Romanticism, Symbolism, Expressionism, etc. Throwing all of these influences into his melting pot, Munch cooked up his special blend of personal vision. Munch “recast epics and existing mythic vocabularies in his own idiom,” Clarke explains, “and while these sources are not always obvious, they are a subtle visual presence.” For example, Munch’s Evening on Karl Johan Street (above, from 1892) marries the Impressionist street scene with a Norwegian subject while also adding the new Symbolist touches Munch may have seen in James Ensor’s work. In a separate section, titled “Individual Works: Tracing Influence from [Anna] Ancher to [Anders] Zorn,” Clarke encyclopedically and alphabetically lays out not only the names of artists who may have inspired Munch in some way but also the specific works that Munch might have seen and those works by Munch that may have developed from them. Familiar and obvious names such as Van Gogh, Gauguin, and Cezanne stand next to less familiar Scandinavian influences such as Eilif Peterssen and Frits Thaulow. Seeing how Munch’s Madonna took shape in Munch’s mind following encounters with Franz von Stuck’s Sin and Dante Gabriel Rossetti’s Beata Beatrix doesn’t diminish Munch’s accomplishment in the least. In fact, it makes it seem even more amazing as he navigated such visually cluttered waters while charting a course of his own. Unfortunately, the demands of the time were for true originality, and Munch would do anything to meet those demands.


After bumping up against influence after influence, including a nationalist Norwegian movement that longed to claim Munch among its own, Munch’s “art was neither French nor Norwegian, neither Impressionist nor Symbolist—the autonomous stance he took was calculated, defiant but very much of the moment,” Clark writes. “The ‘insane’ Munch… was a product—one introduced both by hostile and friendly critics and later packaged and presented by the artist and his early biographers in a very deliberate way.” In his Self-Portrait with Burning Cigarette (above, from 1895), Munch paints himself as he wishes his to be seen—a bohemian artist smoking like all the “cool kids” whose very image is a murky, instable thing that threatens to fall apart. As his unstable reputation grew, Munch played to that audience, giving them exactly what they wanted. Yet, Clarke argues, “while [Munch] wore his strangeness and insanity like a mantle in the wider world, he inhabited quite a different person in private.” Munch knew which works would spark controversy and which wouldn’t and carefully orchestrated exhibitions of his work to fulfill the expectations of the viewing public. Even when Munch finally sought professional help during the famous mental breakdown of 1908, he personally took care of the business side of his art. Art historians love to sever artists from all ties to the real world, but Clarke’s study restores those ties and recovers Munch the shrewd businessman and curator of his own oeuvre. Some may turn away from the idea of a great artist concerned with filthy lucre, but I personally enjoyed the way Clarke deconstructs the myth of Munch to resurrect Munch the man in control of his world despite the very real personal anguish that played a part, but not an exclusive part, in his art.


Clarke really focuses on Munch the marketer in his exploration of Munch’s printmaking. In the same year as Self-Portrait with Burning Cigarette, Munch created a print titled Self-Portrait with Skeleton Arm (above, from 1895). The murkiness is gone, replaced by a deathly black void behind Munch’s disembodied head. A skeletal arm rests below the face, while Munch’s name appears above in tombstone-style script, completing the Halloween-like calling card. Munch knew that macabre sold well and ventured into printmaking to expand his product to markets different from those who could buy expensive oil paintings. “Munch carefully and strategically anticipated market trends and absorbed other artists’ technical tricks while simultaneously elaborating and expanding his own repertoire of images,” Clarke concludes. Munch used different printmaking processes, colored papers, colored inks, the different grains of wood, and even developed jigsaw-like assembled blocks to print multicolored prints all in the name of creating new, must-have images for the collector. As Clarke shows, even when Munch seems his weirdest in terms of subject matter, he always remains within some contemporary trope, such as Munch’s recasting of Rodin’s The Kiss as his print The Kiss.


As much as possible, Clarke’s Becoming Edvard Munch allows us to see the “sunny side” of Munch, in works such as Munch’s The Sun (above, from 1911-1916), part of his Oslo University Aula decorations. Munch intended for his work to show the whole gamut of human experience, from birth to death with all the love and angst between. Munch’s mythmaking has effectively erased much of the more hopeful side of his work, leaving us with only half of the total picture, and the dark half at that. The Sun represents just one of many late scenes of regeneration, specifically the idea of heliotherapy en vogue at the time. After “taking the cure” at a spa, Munch grew fascinated by the idea of regeneration and recreation of the self by different means. In Becoming Edvard Munch, Clarke cures the diseased popular caricature of the “mad” Munch and recreates the living artist as a thinking visionary always in control of his art regardless of the madness marketed in the art itself.

[Many thanks to Yale University Press for providing me with a review copy of Jay A. Clarke’s Becoming Edvard Munch: Influence, Anxiety, and Myth.]

Monday, April 20, 2009

Hyperinflation


What Amedeo Modigliani is to necks, Fernando Botero is to bodies. Born April 19, 1932, Botero inflates his figures with the same freedom with which Modigliani elongated esophagi. Modigliani drew his inspiration from African tribal art, but Botero took his inspiration from the Baroque style of the Catholic churches of his native Columbia. The religious fervor of almost Medieval Catholicism still active in twentieth century South America not only preserved a macabre, bizarre style but also fostered in Botero a love of manipulating the human body for ends both serious and humorous. Botero’s The Musicians (above, from 1991) shows how he puffs up his people almost into cartoon characters. By inflating them this way, Botero deflates any sense of self-importance in the figure. He pokes fun at authority with every balloon-like visage. Critics try to burst Botero’s balloon with accusations that he’s not a “serious” artist, in every sense of the word. Such critics, however, willfully ignore Botero’s great range of comedy to tragedy that mirrors the double-sided coin of Columbia itself with its long, colorful history and sad, violent, drug-dealing present.



Perhaps art critics and historians take aim at Botero because he takes aim at them first, specifically by poking fun at great artists of the past. Botero’s blown up Mona Lisa is a laugh riot, a visual embodiment of the overblown hype surrounding the original. Botero’s Mademoiselle Riviere, after Ingres (above, from 2002) is a send up of the super-serious Jean Auguste Dominique Ingres, one of the most humorless artists of all time, at least to me. Ingres’ original belongs with his many other portraits of super-self-important people posing without an ounce of humility or restraint. Ingres painted Napoleon on his throne, but Botero wants to knock the emperor and his image-maker off it. Of course, Botero studied all of these great artists obsessively during his youthful studies and travels in Europe. His attacks are more affectionate than iconoclastic. By showing these works of art puffed up, Botero tries to restore the humanity hidden by the hype of art history. Botero wants comrades rather than deities, and pulls them down to his level—in a good way.



Like any great comedian, Botero is also a great social commentator. When other artists shied away from the idea of painting the atrocities of Abu Ghraib, Botero made use of the notorious photographs almost immediately. His painting above (from 2003) belongs to a suite of works that document the atrocities in almost too graphic detail. Botero’s use of his signature inflated figure style helps soften the cruelty somewhat but also harks back to the bloody side of his Baroque Catholic upbringing. The victims of these abuses become bubble-faced Christs tortured on a modern cross equivalents. Botero took a great deal of heat for painting these works and actually had much difficulty finding venues in America to display them. The political climate couldn’t (and still can’t) fully come to grips with the implications of those images, especially interpreted through the penetrating eye of an artist with Botero’s sense of both dark humor and social justice. Perhaps as time passes these images will find a place in the museums and, eventually, the art history canon as the twenty-first century’s version of Goya’s Disasters of War. Whether Botero would allow himself to become part of history unremarked remains a different story.

Friday, April 17, 2009

O Tempo Já Passou: Temos Homem!

Nada me desagrada mais ao ouvido do que o Elogio envenenado. Fico sempre a lastimar a sorte mental em que tal criatura que o pronuncia sobrevive; mais infecto y insuportável se transforma para a minha intolerância (a própria, a privada) se, especialmente, se neste ser, a idade já acentuar o timbre da voz. É o cálculo, o ganho desonesto, a satisfação tola de fazer graçola airosa y saber que, lá no fundo, inoculou o veneno. Y todo o ganho especulado pelo alcance do dito aflora no dengoso sorriso. Que é riso de vitória sobre as especuladas fragilidades dos outros. Digo: pensam eles. Y depois, como me regozijo sobre o fracasso de tais intentos. Como fico “cúmplice” desse momento - o exacto - quando vejo prosternados tais protagonistas. Fulminados pelo engenho y pela surpresa. Planearam o aparato, prepararam o tombo, colocando falso trampolim, mas calcularam mal, erraram no lance… Sim. Pensaram que o tempo não passa, que o Puto estava lá… Mas o “Puto” já não está lá! Diz o meu Escritor vivo-y-favorito no seu artigo “A dificuldade de Perder a Juventude”: «como nos célebres versos de García Lorca “ Entre os juncos y o fim da tarde,/ que estranho que me chame Frederico!”» Sim. Todos Assistimos: temos Homem. Por isso, desenganem-se os Jesualdos - em eterna Idade do Recreio - que “ Entre os juncos y o fim da tarde,/ que estranho que me chame ..." CR7, já não é coisa com a qual o homem disso faça passa-tempo em hora de recreio.



F-se! Parece que o Cristiano Ronaldo Não teve Dificuldade de Perder a Juventude! É! Já Não É Puto. Pensem lá… Y enquadrem. Digamos: é um “homem novinho em folha”, mas já não é puto… desenganem-se os Jesualdos em eterna Idade do Recreio, esses sim: “ Entre os juncos y o fim da tarde,/ que estranho que me chame ... !”

PS.: "Idade do Recreio" é Outro Título de artº do Javier Marías, "Paxões Passadas". Ed. Relógio D'água.

Female Persuasion


Because of her thirty portraits of Marie Antoinette and her family painted over a span of just six years (including the 1783 portrait above), Elizabeth-Louise Vigee-Lebrun’s legacy is heavily linked to the fortunes of that doomed queen. Born April 16, 1755, Vigee-Lebrun ranks among the greatest women artists of the nineteenth century, and is undoubtedly the queen of the Rococo style, with Jean-Honore Fragonard as its king. She first learned painting from her father, who was a fan painter, and later met Gabriel François Doyen, Jean-Baptiste Greuze, Joseph Vernet, and other prominent male French artists. However, Vigee-Lebrun made her name by painting the most fascinating women of her time, including Marie Antoinette. Even in pre-Revolutionary France, women artists enjoyed an increased degree of freedom and opportunity, yet still not equal to that offered to men. Recognizing a shift in the sexual balance, Vigee-Lebrun hitched her wagon to some of the greatest female stars of her time. She paired her soft yet abundant style to the effusive personalities of these other great women to create portraits that fully capture their personalities and place in the period.



Emma, Lady Hamilton was the “It girl” of the Neoclassical strain of Romanticism. Born Emy Lyon, “Emma” used her beauty and charm to rise through the ranks of British society. Her marriage to the elderly William, Lord Hamilton was made to save the reputation of a younger relation. Lord Hamilton looked the other way as Emma conducted a lengthy affair with Lord Nelson that led to the birth of two illegitimate children. Emma Hamilton also served as a model for artists such as George Romney, Sir Joshua Reynolds, and Vigee-Lebrun. Vigée-Lebrun’s portrait of Lady Hamilton as Ariadne (above, from 1790) shows Emma caught in one of her “Attitudes,” in which she donned classical-looking dress and struck a pose. These “Attitudes” helped stoke the flames of Neoclassicism in Europe, turning even the head of Goethe and even leading to a kind of fashion craze. Even in heavy drapery, Emma Hamilton exuded sex. There’s always a hint of the erotic beneath all the finery in Rococo art, but Vigee-Lebrun’s portrait of Lady Hamilton as Ariadne gets straight to the point.



While Emma Hamilton stimulated the libido of the times, Madame de Staël stimulated the imagination. Vigee-Lebrun painted Madame de Staël as Corinne (above, from 1808) to allude to de Staël’s 1807 novel of the same name starring a young woman named Corinne. Named after the ancient Greek poet Corina, Corrine takes the Grand Tour with gusto, leaving behind her a trail of lovers, none of whom admired her for her mind as much as her beauty. Napoleon objected to the feminist perspective of de Staël’s novel so strongly that he had the author exiled from France in 1810. Like Marie Antoinette and Emma Hamiton, de Staël represents the strong woman of the late eighteenth and early nineteenth centuries. If the term feminism had been coined, they would all have been considered feminists on one level or another. Marie Antoinette may seem a strange feminist figure, but her outsider status in the court of Louis XVI and her hands-on approach to the education of her children make her more nuanced and approachable than the “Let them eat cake!” cartoon figure of legend. Vigee-Lebrun not only furthered the possibilities for herself and other women artists, but also provided examples of women persuading the world to follow a new course of gender equity.

Thursday, April 16, 2009

..não contentes por terem o Arceus...

.... ainda vão receber o Pichu "Cor-De-Pikachu"!

Ele será oferecido no mesmo dia de Arceus e virá em Lv. 30!



Nome: Pichu “Cor-De-Pikachu”
Nível: 30

Habilidade: Eletricidade Estática
Item: Everstone
Ataques: Charme, Investida de Trovão, Esforço, Carga.

...e os sortudos dos japoneses....

.... vão receber Arceus!!!
De acordo com a edição mais recente da Revista Coro Coro, Arceus vai ser distribuído aos felizardos japoneses que forem assistir à estreia do 12º filme, a 18 de Julho!
Para ainda maior alegria dos nossos "vizinhos" nipónicos, eles receberão o Deus de todos os Pokémons em Nível 100!

(OMFG, porquê que nós temos de viver num país onde NUNCA acontece NADA assim?!?) >=(

Arceus virá então em lv. 100 e será assim...



Nome: Arceus
Nível: 100
Habilidade: Múltipla
Item: Rowap Berry
Ataques: Julgamento, Rugido do Tempo, Distorção Espacial e Força Sombria.